Casabella – Lago Maggiore è il nome che abbiamo dato alla nostra casa,
una villa risalente agli anni ’30 sul Lago Maggiore, nella quale
abitiamo e lavoriamo. ![]() | Casabella – Lake Maggiore is the name we gave to our house, a villa
dating from the 30s on Lake Maggiore, where we live and work. ![]() |
il nostro interesse per i temi turistici che, proprio qui da noi, sono prevalentemente incentrati sulle peculiari valenze ambientali e culturali del nostro paesaggio e di ciò che lo alimenta. ![]() Golf des Iles Borromées B. Dall’altro diamo vita ad un vero e proprio “laboratorio
sperimentale” entro il quale sviluppiamo attività pratica di
accoglienza, nel quadro di una ospitalità “Bed and Breakfast”, la cui
scena, e cornice, è proprio la nostra casa nella poliedrica prospettiva
dei laghi, monti, vigne e monumenti, e della creatività stessa che in
essa può sprigionarsi facendo sistema tra materiali della tradizione e
quelli del futuro. ![]() Torino, Mole Antonelliana - museo del cinema C. Infine descriviamo il nostro territorio facendo sintesi di quanto esso produce in termini di offerta turistica. La descrizione avviene attraverso una elencazione di oggetti turistici da proporre agli ospiti della nostra area geografica, espressa mediante links direttamente accessibile ai siti internet delle diverse proposte. Tale elenco non vuole essere esaustivo, bensì fortemente selettivo (trattandosi di proposte da esporre ad ospiti che generalmente attuano soste piuttosto brevi) e tenuto possibilmente ben aggiornato sulle occasioni da non perdere in quanto eccezionali e difficilmente ripetibili (specialmente per chi da noi arriva da molto lontano). ![]() Bellinzona, Castelgrande | keep alive our interest in the touristic subjects that, especially
where we are, focus mainly on the specific environmental and cultural
values of our landscape and of what feeds it . ![]() Novara, S. Gaudenzio di A. Antonelli
B. Secondly we created a real "test laboratory" within which we develop practical activities of reception, as part of a "Bed and Breakfast" hospitality, whose scene and frame, is our own home in the multi-faceted perspective of lakes, mountains, vineyards and monuments, and the creativity that can be emitted in it by making sistem between tradition and future materials. ![]() Milano, museo del Castello Pieta' Rondanini di Michelangelo C. Finally we describe our territory by synthesis of what it
produces in terms of tourism. The description is done through a list of
tourist objects to be proposed to the guests of our geographical area,
expressed through directly accessible links to the websites of the
various proposals. This list is not intended to be exhaustive, but
highly selective (since they are proposals to be exhibited to visitors
who usually carry a fairly short stops), keeping it possibly
well-informed about opportunities to do so exceptional and difficult to
repeat (especially for that people coming to us from very far). Vi suggeriamo - We suggest you |


Relax in giardino

Isola Bella e dei Pescatori: vista da Baveno (foto E. Mercatali)
Casabella - Lac Majeur est le nom que nous avons donné à notre maison, une villa remontante aux années '30 sur le Lac Majeur, dans laquelle nous habitons et travaillons. Parmi des autres nos activités, nous voulons développer notre intérêt pour les thèmes touristiques qui, chez nous, sont principalement fondés sur le paysage et ses particulières valences d’environnement et de culture. Voilà alors que nous avons realisé un «Observatoire de créativité touristique» qui est composé de trois secteurs : ![]() Milano, Galleria Vittorio Emanuele 1.Nous cherchons de focaliser nos intérêts par la rédaction d'une sorte de web-magazine, que nous avons intitulé «Carnet de Casabella - Cultures en Leisure». En ce magazine nous recueillons les idées, avec la contribution d'amis experts, des connaissants curieux, d’experts passionés dans les différents aspects du tourisme de notre région, et de toutes personnes qui aient des choses intéressantes à narrer, avec des caractères d'actualité et de nouveauté, sur sujets d’intérêt général ou local qui aient un spécifique rapport entre loisir et culture. 2.Nous voulons réaliser un vrai “laboratoire expérimental» dans lequel développer l’activité d’accueil (l’oxpitalité Bed&Breakfast). Son cadre et scène est notre maison, dans sa prospective des lacs, montaignes, vignet et monuments. De cela peut sortir la fantaisie, pour lier la tradition avec le futur. ![]() Lago Maggiore Express "La Vigezzina" Domodossola - Locarno 3.Infin nous décrivons notre territoire, sa offre touristique. La description sort d’une liste de themes touristiques pour les hotes de notre région, par links directement accessibles aux sites Internet. La liste ne veule pas etre suffisant, mais selective (on parle de propositions pour des hotes qui font des séjours brefs). Cette liste est toujours ajournée sur les événements exceptionnels et uniques, notamment pour les hotes qui viennent de loin. | Casabella - Lago Maggiore ist der Name, den wir unserem Haus gegeben haben, eine Villa aus den 30er Jahren am Lago Maggiore gelegen, in dem wir leben und arbeiten. A. Zum einen konzentrieren wir unser Interesse auf die Ausarbeitung einer Art Web-Magazin, das wir "Notebook von Casabella - Kultur in der Freizeit" genannt haben.Hier sammeln wir Ideen, mit der Hilfe von erfahrenen Freunden, neugierigen Bekannten, Kulturliebhabern verschiedener Aspekte in Bezug auf den Tourismus in unserer Region, und all jener die interessante Dinge zu erzählen haben, aktuelle News zu Themen von allgemeinem Interesse oder lokale Informationen, die sich speziell auf Freizeit und Kultur beziehen. ![]() Lesa, panorama notturno B. Zum anderen verstehen wir unser Haus als "Experimenteles Labor", in dem wir uns der Aktivität "Bed and Breakfast" widmen, und dessen Szene und der Rahmen unser Haus ist, in der facettenreiche Perspektive der Seen, Berge, Weinstöcke und Denkmäler, und wo sich die Kreativität selbst in der Verbindung zwischen traditionellen und modernen Materialien entfalten kann. C. Schließlich beschreiben wir unser Territorium durch eine Zusammenfassung von allem, was touristisch gesehen von Bedeutung ist. Die Beschreibung erfolgt durch eine Auflistung der verschiedenen touristischen Attraktionen unserer Region die wir unseren Gästen vorschlagen, und einem weiterführenden Link der direkt auf die Webseite führt, um das Thema zu vertiefen. Diese Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit, aber sie ist sehr selektiv (da es sich um Vorschläge für Gäste handelt, die in der Regel nur einen kurzen Aufenthalt geplant haben) und wenn möglich immer auf dem neuesten Stand, damit einem außergewöhnliche und kaum wiederholbare Veranstaltungen nicht entgehen (vor allem für Gäste, die von weit her kommen). |

Milano, Il Duomo

"Allegoria di Arona, Sapienza e Scienza" 1963









